Truyện Dịch

Luật Lệ Đặt Ra Là Để Phá Bỏ

Sơ lược

Câu chuyện xoay xung quanh cuộc sống hằng ngày của 3 nhân vật chính, Sakata Gintoki, một Samurai hết thời, bị bệnh tiểu đường nặng, Shinpachi Shimura, kẻ kế thừa của một võ đường xập xệ do chẳng còn ai đến luyện võ trong thời đại này và Kagura, một Amanto với sức mạnh phi thường, tham ăn trong thân hình nhỏ bé của 1 cô bé 14 tuổi. Cả 3 phải làm đủ mọi việc (hầu hết là phá hoại chứ chẳng làm gì nghiêm túc) để trả tiền nhà hằng tháng.

Nhóm dịch
Giới thiệu
Giới thiệu
Tác giảHideaki Sorachi
Tình trạngĐang tiến hành
Lượt xem12,069
Theo dõi0
Tập truyện
  1. 01.chap-1
  2. 02.chap-2
  3. 03.chap-3
  4. 04.chap-4
  5. 05.chap-5
  6. 06.chap-6
  7. 07.chap-7
  8. 08.chap-8
  9. 09.chap-9
  10. 10.chap-10
  11. 11.chap-11
  12. 12.chap-12
  13. 13.chap-13
  14. 14.chap-14
  15. 15.chap-15
  16. 16.chap-16
  17. 17.chap-17
  18. 18.chap-18
  19. 19.chap-19
  20. 20.chap-20
  21. 21.chap-21
  22. 22.chap-22
  23. 23.chap-23
  24. 24.chap-24
  25. 25.chap-25
  26. 26.chap-26
  27. 27.chap-27
  28. 28.chap-28
  29. 29.chap-29
  30. 30.chap-30
  31. 31.chap-31
  32. 32.chap-32
  33. 33.chap-33
  34. 34.chap-34
  35. 35.chap-35
  36. 36.chap-36
  37. 37.chap-37
  38. 38.chap-38
  39. 39.chap-39
  40. 40.chap-40
  41. 41.chap-41
  42. 42.chap-42
  43. 43.chap-43
  44. 44.chap-44
  45. 45.chap-45
  46. 46.chap-46
  47. 47.chap-47
  48. 48.chap-48
  49. 49.chap-49
  50. 50.chap-50
  51. 51.chap-51
  52. 52.chap-52
  53. 53.chap-53
  54. 54.chap-54
  55. 55.chap-55
  56. 56.chap-56
  57. 57.chap-57
  58. 58.chap-58
  59. 59.chap-59
  60. 60.chap-60
  61. 61.chap-61
  62. 62.chap-62
  63. 63.chap-63
  64. 64.chap-64
  65. 65.chap-65
  66. 66.chap-66
  67. 67.chap-67
  68. 68.chap-68
  69. 69.chap-69
  70. 70.chap-70
  71. 71.chap-71
  72. 72.chap-72
  73. 73.chap-73
  74. 74.chap-74
  75. 75.chap-75
  76. 76.chap-76
  77. 77.chap-77
  78. 78.chap-78
  79. 79.chap-79
  80. 80.chap-80
  81. 81.chap-81
  82. 82.chap-82
  83. 83.chap-83
  84. 84.chap-84
  85. 85.chap-85
  86. 86.chap-86
  87. 87.chap-87
  88. 88.chap-88
  89. 89.chap-89
  90. 90.chap-90
  91. 91.chap-91
  92. 92.chap-92
  93. 93.chap-93
  94. 94.chap-94
  95. 95.chap-95
  96. 96.chap-96
  97. 97.chap-97
  98. 98.chap-98
  99. 99.chap-99
  100. 100.chap-100
  101. 101.chap-101
  102. 102.chap-102
  103. 103.chap-103
  104. 104.chap-104
  105. 105.chap-105
  106. 106.chap-106
  107. 107.chap-106.5
  108. 108.chap-107
  109. 109.chap-108
  110. 110.chap-109
  111. 111.chap-110
  112. 112.chap-111
  113. 113.chap-112
  114. 114.chap-113
  115. 115.chap-114
  116. 116.chap-115
  117. 117.chap-116
  118. 118.chap-117
  119. 119.chap-118
  120. 120.chap-119
  121. 121.chap-120
  122. 122.chap-121
  123. 123.chap-122
  124. 124.chap-123
  125. 125.chap-124
  126. 126.chap-125
  127. 127.chap-126
  128. 128.chap-127
  129. 129.chap-128
  130. 130.chap-129
  131. 131.chap-130
  132. 132.chap-131
  133. 133.chap-132
  134. 134.chap-133
  135. 135.chap-134
  136. 136.chap-135
  137. 137.chap-136
  138. 138.chap-137
  139. 139.chap-138
  140. 140.chap-139
  141. 141.chap-140
  142. 142.chap-141
  143. 143.chap-142
  144. 144.chap-143
  145. 145.chap-144
  146. 146.chap-145
  147. 147.chap-146
  148. 148.chap-147
  149. 149.chap-148
  150. 150.chap-149
  151. 151.chap-150
  152. 152.chap-151
  153. 153.chap-152
  154. 154.chap-153
  155. 155.chap-154
  156. 156.chap-155
  157. 157.chap-156
  158. 158.chap-157
  159. 159.chap-158
  160. 160.chap-159
  161. 161.chap-160
  162. 162.chap-161
  163. 163.chap-162
  164. 164.chap-163
  165. 165.chap-164
  166. 166.chap-165
  167. 167.chap-166
  168. 168.chap-167
  169. 169.chap-168
  170. 170.chap-169
  171. 171.chap-170
  172. 172.chap-171
  173. 173.chap-172
  174. 174.chap-173
  175. 175.chap-174
  176. 176.chap-175
  177. 177.chap-176
  178. 178.chap-177
  179. 179.chap-178
  180. 180.chap-179
  181. 181.chap-180
  182. 182.chap-181
  183. 183.chap-182
  184. 184.chap-183
  185. 185.chap-184
  186. 186.chap-185
  187. 187.chap-186
  188. 188.chap-187
  189. 189.chap-188
  190. 190.chap-189
  191. 191.chap-190
  192. 192.chap-191
  193. 193.chap-192
  194. 194.chap-193
  195. 195.chap-194
  196. 196.chap-195
  197. 197.chap-196
  198. 198.chap-197
  199. 199.chap-198
  200. 200.chap-199
  201. 201.chap-200
  202. 202.chap-201
  203. 203.chap-202
  204. 204.chap-203
  205. 205.chap-204
  206. 206.chap-205
  207. 207.chap-206
  208. 208.chap-207
  209. 209.chap-208
  210. 210.chap-209
  211. 211.chap-210
  212. 212.chap-211
  213. 213.chap-212
  214. 214.chap-213
  215. 215.chap-214
  216. 216.chap-215
  217. 217.chap-216
  218. 218.chap-217
  219. 219.chap-218
  220. 220.chap-219
  221. 221.chap-220
  222. 222.chap-221
  223. 223.chap-222
  224. 224.chap-223
  225. 225.chap-224
  226. 226.chap-225
  227. 227.chap-226
  228. 228.chap-227
  229. 229.chap-228
  230. 230.chap-229
  231. 231.chap-230
  232. 232.chap-231
  233. 233.chap-232
  234. 234.chap-233
  235. 235.chap-234
  236. 236.chap-235
  237. 237.chap-236
  238. 238.chap-237
  239. 239.chap-238
  240. 240.chap-239
  241. 241.chap-240
  242. 242.chap-241
  243. 243.chap-242
  244. 244.chap-243
  245. 245.chap-244
  246. 246.chap-245
  247. 247.chap-246
  248. 248.chap-247
  249. 249.chap-248
  250. 250.chap-249
  251. 251.chap-250
  252. 252.chap-251
  253. 253.chap-252
  254. 254.chap-253
  255. 255.chap-254
  256. 256.chap-255
  257. 257.chap-256
  258. 258.chap-257
  259. 259.chap-258
  260. 260.chap-259
  261. 261.chap-260
  262. 262.chap-261
  263. 263.chap-262
  264. 264.chap-263
  265. 265.chap-264
  266. 266.chap-265
  267. 267.chap-266
  268. 268.chap-267
  269. 269.chap-268
  270. 270.chap-269
  271. 271.chap-270
  272. 272.chap-271
  273. 273.chap-272
  274. 274.chap-273
  275. 275.chap-274
  276. 276.chap-275
  277. 277.chap-276
  278. 278.chap-277
  279. 279.chap-278
  280. 280.chap-279
  281. 281.chap-280
  282. 282.chap-281
  283. 283.chap-282
  284. 284.chap-283
  285. 285.chap-284
  286. 286.chap-285
  287. 287.chap-286
  288. 288.chap-287
  289. 289.chap-288
  290. 290.chap-289
  291. 291.chap-290
  292. 292.chap-291
  293. 293.chap-292
  294. 294.chap-293
  295. 295.chap-294
  296. 296.chap-295
  297. 297.chap-296
  298. 298.chap-297
  299. 299.chap-298
  300. 300.chap-299
  301. 301.chap-300
  302. 302.chap-301
  303. 303.chap-302
  304. 304.chap-303
  305. 305.chap-304
  306. 306.chap-305
  307. 307.chap-306
  308. 308.chap-307
  309. 309.chap-308
  310. 310.chap-309
  311. 311.chap-310
  312. 312.chap-311
  313. 313.chap-312
  314. 314.chap-313
  315. 315.chap-314
  316. 316.chap-315
  317. 317.chap-316
  318. 318.chap-317
  319. 319.chap-318
  320. 320.chap-319
  321. 321.chap-320
  322. 322.chap-321
  323. 323.chap-322
  324. 324.chap-323
  325. 325.chap-324
  326. 326.chap-325
  327. 327.chap-326
  328. 328.chap-327
  329. 329.chap-328
  330. 330.chap-329
  331. 331.chap-330
  332. 332.chap-331
  333. 333.chap-332
  334. 334.chap-333
  335. 335.chap-334
  336. 336.chap-335
  337. 337.chap-336
  338. 338.chap-337
  339. 339.chap-338
  340. 340.chap-339
  341. 341.chap-340
  342. 342.chap-341
  343. 343.chap-342
  344. 344.chap-343
  345. 345.chap-344
  346. 346.chap-345
  347. 347.chap-346
  348. 348.chap-347
  349. 349.chap-348
  350. 350.chap-349
  351. 351.chap-350
  352. 352.chap-351
  353. 353.chap-352
  354. 354.chap-353
  355. 355.chap-354
  356. 356.chap-355
  357. 357.chap-356
  358. 358.chap-357
  359. 359.chap-358
  360. 360.chap-359
  361. 361.chap-360
  362. 362.chap-361
  363. 363.chap-362
  364. 364.chap-363
  365. 365.chap-364
  366. 366.chap-365
  367. 367.chap-366
  368. 368.chap-367
  369. 369.chap-368
  370. 370.chap-369
  371. 371.chap-370
  372. 372.chap-371
  373. 373.chap-372
  374. 374.chap-373
  375. 375.chap-374
  376. 376.chap-375
  377. 377.chap-376
  378. 378.chap-377
  379. 379.chap-378
  380. 380.chap-379
  381. 381.chap-380
  382. 382.chap-381
  383. 383.chap-382
  384. 384.chap-383
  385. 385.chap-384
  386. 386.chap-385
  387. 387.chap-386
  388. 388.chap-387
  389. 389.chap-388
  390. 390.chap-389
  391. 391.chap-390
  392. 392.chap-391
  393. 393.chap-392
  394. 394.chap-393
  395. 395.chap-394
  396. 396.chap-395
  397. 397.chap-396
  398. 398.chap-397
  399. 399.chap-398
  400. 400.chap-399
  401. 401.chap-400
  402. 402.chap-401
  403. 403.chap-402
  404. 404.chap-403
  405. 405.chap-404
  406. 406.chap-405
  407. 407.chap-406
  408. 408.chap-407
  409. 409.chap-408
  410. 410.chap-409
  411. 411.chap-410
  412. 412.chap-411
  413. 413.chap-412
  414. 414.chap-413
  415. 415.chap-414
  416. 416.chap-415
  417. 417.chap-416
  418. 418.chap-417
  419. 419.chap-418
  420. 420.chap-419
  421. 421.chap-420
  422. 422.chap-421
  423. 423.chap-422
  424. 424.chap-423
  425. 425.chap-424
  426. 426.chap-425
  427. 427.chap-426
  428. 428.chap-427
  429. 429.chap-428
  430. 430.chap-429
  431. 431.chap-430
  432. 432.chap-431
  433. 433.chap-432
  434. 434.chap-433
  435. 435.chap-434
  436. 436.chap-435
  437. 437.chap-436
  438. 438.chap-437
  439. 439.chap-438
  440. 440.chap-439
  441. 441.chap-440
  442. 442.chap-441
  443. 443.chap-442
  444. 444.chap-443
  445. 445.chap-444
  446. 446.chap-445
  447. 447.chap-446
  448. 448.chap-455
  449. 449.chap-456
  450. 450.chap-457
  451. 451.chap-458
  452. 452.chap-459
  453. 453.chap-460
  454. 454.chap-461
  455. 455.chap-462
  456. 456.chap-463
  457. 457.chap-464
  458. 458.chap-465
  459. 459.chap-466
  460. 460.chap-467
  461. 461.chap-468
  462. 462.chap-469
  463. 463.chap-470
  464. 464.chap-471
  465. 465.chap-472
  466. 466.chap-473
  467. 467.chap-474
  468. 468.chap-475
  469. 469.chap-476
  470. 470.chap-477
  471. 471.chap-478
  472. 472.chap-479
  473. 473.chap-480
  474. 474.chap-481
  475. 475.chap-482
  476. 476.chap-483
  477. 477.chap-484
  478. 478.chap-485
  479. 479.chap-486
  480. 480.chap-487
  481. 481.chap-488
  482. 482.chap-489
  483. 483.chap-490
  484. 484.chap-491
  485. 485.chap-492
  486. 486.chap-493
  487. 487.chap-494
  488. 488.chap-495
  489. 489.chap-502
  490. 490.chap-503
  491. 491.chap-504
  492. 492.chap-505
  493. 493.chap-506
  494. 494.chap-507
  495. 495.chap-508
  496. 496.chap-509
  497. 497.chap-510
  498. 498.chap-511
  499. 499.chap-512
  500. 500.chap-513
  501. 501.chap-514
  502. 502.chap-515
  503. 503.chap-515.2
  504. 504.chap-516
  505. 505.chap-517
  506. 506.chap-518
  507. 507.chap-519
  508. 508.chap-520
  509. 509.chap-521
  510. 510.chap-522
  511. 511.chap-523
  512. 512.chap-524
  513. 513.chap-525
  514. 514.chap-526
  515. 515.chap-527
  516. 516.chap-528
  517. 517.chap-529
  518. 518.chap-530
  519. 519.chap-531
  520. 520.chap-532
  521. 521.chap-533
  522. 522.chap-534
  523. 523.chap-535
  524. 524.chap-536
  525. 525.chap-537
  526. 526.chap-538
  527. 527.chap-539
  528. 528.chap-540
  529. 529.chap-541
  530. 530.chap-542
  531. 531.chap-543
  532. 532.chap-544
  533. 533.chap-545
  534. 534.chap-546
  535. 535.chap-547
  536. 536.chap-548
  537. 537.chap-549
  538. 538.chap-550
  539. 539.chap-551
  540. 540.chap-552
  541. 541.chap-553
  542. 542.chap-554
  543. 543.chap-555
  544. 544.chap-556
  545. 545.chap-557
  546. 546.chap-558
  547. 547.chap-559
  548. 548.chap-560
  549. 549.chap-561
  550. 550.chap-562
  551. 551.chap-563
  552. 552.chap-564
  553. 553.chap-565
  554. 554.chap-566
  555. 555.chap-567
  556. 556.chap-568
  557. 557.chap-569
  558. 558.chap-570
  559. 559.chap-571
  560. 560.chap-572
  561. 561.chap-573
  562. 562.chap-574
  563. 563.chap-575
  564. 564.chap-576
  565. 565.chap-577
  566. 566.chap-578
  567. 567.chap-579
  568. 568.chap-580
  569. 569.chap-581
  570. 570.chap-582
  571. 571.chap-583
  572. 572.chap-584
  573. 573.chap-585
  574. 574.chap-586
  575. 575.chap-587
  576. 576.chap-588
  577. 577.chap-589
  578. 578.chap-590
  579. 579.chap-591
  580. 580.chap-592
  581. 581.chap-593
  582. 582.chap-594
  583. 583.chap-595
  584. 584.chap-596
  585. 585.chap-597
  586. 586.chap-598
  587. 587.chap-599
  588. 588.chap-600
  589. 589.chap-601
  590. 590.chap-602
  591. 591.chap-603
  592. 592.chap-604
  593. 593.chap-605
  594. 594.chap-606
  595. 595.chap-607
  596. 596.chap-608
  597. 597.chap-609
  598. 598.chap-610
  599. 599.chap-611
  600. 600.chap-612
  601. 601.chap-613
  602. 602.chap-614
  603. 603.chap-615
  604. 604.chap-616
  605. 605.chap-617
  606. 606.chap-618
  607. 607.chap-619
  608. 608.chap-620
  609. 609.chap-621
  610. 610.chap-622
  611. 611.chap-623
  612. 612.chap-624
  613. 613.chap-625
  614. 614.chap-626
  615. 615.chap-627
  616. 616.chap-628
  617. 617.chap-629
  618. 618.chap-630
  619. 619.chap-631
  620. 620.chap-632
  621. 621.chap-633
  622. 622.chap-634
  623. 623.chap-635
  624. 624.chap-636
  625. 625.chap-637
  626. 626.chap-638
  627. 627.chap-639
  628. 628.chap-640
  629. 629.chap-641
  630. 630.chap-642
  631. 631.chap-643
  632. 632.chap-644
  633. 633.chap-645
  634. 634.chap-646
  635. 635.chap-647
  636. 636.chap-648
  637. 637.chap-649
  638. 638.chap-650
  639. 639.chap-651
  640. 640.chap-652
  641. 641.chap-653
  642. 642.chap-654
  643. 643.chap-655
  644. 644.chap-656
  645. 645.chap-657
  646. 646.chap-658
  647. 647.chap-659
  648. 648.chap-660
  649. 649.chap-661
  650. 650.chap-662
  651. 651.chap-663
  652. 652.chap-664
  653. 653.chap-665
  654. 654.chap-666
  655. 655.chap-667
  656. 656.chap-668
  657. 657.chap-669
  658. 658.chap-670
  659. 659.chap-671
  660. 660.chap-672
  661. 661.chap-673
  662. 662.chap-674
  663. 663.chap-675
  664. 664.chap-676
  665. 665.chap-677
  666. 666.chap-678
  667. 667.chap-679
  668. 668.chap-680
  669. 669.chap-681
  670. 670.chap-682
  671. 671.chap-683
  672. 672.chap-684
  673. 673.chap-685
  674. 674.chap-686
  675. 675.chap-687
  676. 676.chap-688
  677. 677.chap-689
  678. 678.chap-690
  679. 679.chap-691
  680. 680.chap-692
  681. 681.chap-693
  682. 682.chap-694
  683. 683.chap-695
  684. 684.chap-696
  685. 685.chap-697
  686. 686.chap-698
  687. 687.chap-699
Tập truyện
Tập truyện
SỐ CHƯƠNG
CẬP NHẬT
Truyện gợi ý
Chrono Crusadechap 59Lượt xem11,018

Chrono Crusade

Nước Mỹ trong những năm thập niên 20. Nhìn khái quát thì đó là một thời gian hoa bình sau Đợt chiến tranh thế giới Nhưng ẩn chứa trong những cái bóng thì đó là những âm mưu đen tối chuẩn bị lật đổ hòa bình. Sister Rosette Christopher, một pháp sư làm việc cho một tổ chức gọi là Magdala Order, có nhiệm vụ chiến đấu với những con quỷ nào xuất hiện và phá hoại. Đồng hành với cô là Chrono, cô luôn kết thúc nhưng đều gây nhiều thiệt hại còn hơn là ...
X Bạo Tộcchap 69Lượt xem12,641

X Bạo Tộc

1 tác phẩm rất nổi tiếng của Phùng Chí Minh

Chúa tể học đường

Một Trận Chiến Giữa Các Học Sinh Trên Thế Giới. Mori Jin, một chàng trai có kĩ thuật chiến đấu tuyệt vời, luôn mơ ước mình là kẻ mạnh nhất. Anh học Taekwondo với ông của mình từ hồi nhỏ. Và bây giờ anh ta đã được đai đen. Một ngày có một người đàn ông, R, đến gặp Jin và mời cậu tham gia "Chúa tể học đường", một trận chiến của các cao thủ giới học sinh. Những lời mời như thế được gửi đi khắp thế giới. Và Jin đã tham gia, chuyện gì ...
Bình luận
Bình luận
Bạn đang nghĩ gì và có nhận xét gì thì nói ra xem nào! kaka Còn đây là PAGE của trang! LIKE nhé Bạn hiền!
Nào cùng nhau thảo luận nào, nhưng hãy nhớ là nhập Tiếng Việt có dấu để mọi người dễ hiểu nhé!